1. 新型冠状病毒 (xīnxíngguànzhuàngbìngdú)(noun) :Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Dāngwùzhījí yào jiànbié liúgǎn hé xīnxíngguànzhuàngbìngdú.
当务之急要鉴别流感和新型冠状病毒
The top priority is to distinguish between influenza and Coronavirus Disease 2019 (COVID-19).

2. 口罩 (kǒuzhào)(noun): mask.
Chūménshí biéwàngjì dài kǒuzhào.
出门时别忘记戴口罩。
Do not forget to wear a mask when you go out.

一次性医用口罩 (Yīcìxìng yīyòng kǒuzhào) Disposable medical mask
医用外科口罩(Yīyòng wàikē kǒuzhào ) Surgical mask
医用防护口罩(N95) (Yīyòng fánghù kǒuzhào) N95 Respirators

3. 酒精 (jiǔjīng) (noun): alcohol
Jiǔjīng néng xiāomiè xì jun。
酒精能消灭细菌。
Alcohol can kill bacteria.

4. 抵抗力 (dǐkànglì) (noun):  Resistance against illness.
Jīngcháng duànliànshēntǐ ,nénggòu tígāo nǐ de dǐkànglì.
经常锻炼身体,能够提高你的抵抗力。
Regular physical exercises can strengthen your’s resistance against illness.

5. 发烧(fāshāo) (noun) : to have a fever
Wǒ yǒudiǎn fāshāo ,kěnéng shì gǎnmào le.
我有点发烧,可能是感冒了。
I have a fever and I may have got a cold.

6. 隔离期 (gélí qī) (noun) : quarantine
Shísì tiān de gélí qī
十四天的隔离期。
Keep in quarantine within the 14- days period.

7. 隔离 (gélí qī) (verb):to bar, to isolate
隔离是指让受感染的人远离健康的人。
To isolate is to keep an infected person away from healthy people.

8.  防止 (fángzhǐ) (verb) : to prevent
Fángzhǐ kěnéng de bìngdú chuánbò
防止可能的病毒传播.
To prevent possible virus spread

9.  诊断 (zhěnduàn) (verb):to diagnose
Tā qǐng yīshēng zhěnduàn tā de bìngqíng
他请医生诊断他的病情。
He asked the doctor to diagnose his illness.

10.  疾病 (noun): disease, illness, sickness
Zhè zhǒng jíbìng de zhèngzhuàng bāokuò fāshāo hé késòu.
这种疾病的症状包括发烧和咳嗽。
Symptoms of the disease include fever and coughing.

11. 控制( kòngzhì)(verb): to control
Kòngzhì jíbìng de kuòsàn
控制疾病的扩散。
Control the spread of the disease.

12. 潜伏期 (noun) :incubation period
Qiánfúqí shì zhǐ cóng yīgè rén dì yī cì jiēchù mǒu zhǒng jíbìng dào chūxiàn zhèngzhuàng de shíjiān.
潜伏期是指从一个人第一次接触某种疾病到出现症状的时间.
Incubation period means the time from a person’s first exposure to a disease to the time when symptoms develop.

13. 传染 (chuánrǎn)(noun):transmission
Wèi fángzhǐ liúgǎn dàmiànjī chuánrǎn, xuéxiào juédìng fàngjià yīzhōu.
为防止流感大面积传染,学校决定放假一周。
To prevent large-scale transmission of influenza, the school decided to take a week off.

14. 爆发 (bàofā) (noun) : outbreak
Jíbìng de bàofā
疾病的爆发
Outbreak of disease

15. PCR 检测 (PCR jiǎncè) (noun): PCR Test
PCR zài yīxué jiǎnyàn xué zhōng zuì yǒu jiàzhí de yìngyòng lǐngyù jiùshì duì gǎnrǎnxìng jíbìng de zhěnduàn.
PCR在医学检验学中最有价值的应用领域就是对感染性疾病的诊断.
The most valuable application of PCR in medical laboratory science is the diagnosis of infectious diseases.

16. 筛查 (shāichá) (noun) : screening
Duìyú COVID-19, shāichá de dìyībù tōngcháng shì duì yīgè rén jìnxíng tǐwēn cèliáng.
对于COVID-19,筛查的第一步通常是对一个人进行体温测量.
For COVID-19 the first step in screening is usually taking a person’s temperature.

17. 自我隔离 (zìwǒ gélí)(verb): to self-quarantine, to self-isolate
Nǐ kěyǐ jūjiā zìwǒ gélí, yòng diànhuà huòzhě wēixìn bàngōng.
你可以居家自我隔离,用电话或者微信办公。
You can stay at home to self – isolate and work by phone and Wechat.

18. 社交距离 (shèjiāo jùlí) (noun): social distancing
Shèjiāo jùlí jiùshì “yuǎnlí rénqún jùjí chǎnghé, yǔ tārén bǎochí 2 mǐ jùlí-dàyuē xiāngdāng yú yīgè shēncháng”
社交距离就是“远离人群聚集场合、与他人保持2米距离——大约相当于一个身长”
Social distancing means staying away from mass gatherings and keeping a distance of 6 feet or 2 meters – about one body length – away from other people).

19. 症状 (zhèngzhuàng) (noun): symptom
Xīnguānzhuàng bìngdú diǎnxíngde zhèngzhuàng jiùshì fāshāo, késòu, hé hūxī kùnnán.
新冠状病毒典型的症状就是发烧,咳嗽, 和呼吸困难。
Typical symptoms of COVID-19 are fever, coughing, and shortness of breath.

20. 有症状的 (yǒu zhèngzhuàng de) (adjective):symptomatic
Jiànyì yǒu zhèngzhuàng de rén dōuqù kàn yīshēng.
建议有症状的人都去看医生.
Anyone who is symptomatic is advised to see a doctor.

21. 检测呈阴性(jiǎncè chéng yīnxìng)(verb) : to test negative/ 检测呈阳性 (jiǎncè chéng yángxìng)(verb): to test positive
Rúguǒ nǐ jiǎncè chéng yīnxìng jiù biǎoshì nǐ méiyǒu bèi gǎnrǎn, rúguǒ jiǎncè chéng yángxìng jiù biǎoshì nǐ gǎnrǎnle.
如果你检测呈阴性就表示你没有被感染, 如果检测成阳性就表示你感染了。
If you test negative, that means you do not have the infection,however if you test positive that means you have infection.

22. 治疗 (zhìliáo) (verb) : to treat
Zhè zhǒng cǎoyào néng zhìliáo gāo xiěyā bìng
这种草药能治疗高血压病。
This herb can treat hypertension

23. 疫苗 (yìmiáo) (noun): vaccine
Yìmiáo shì yòng yú bǎohù rénlèi hé dòngwù miǎn shòu jíbìng qīnhài de shēngwù zhìpǐn.
疫苗是用于保护人类和动物免受疾病侵害的生物制品.
Vaccine is a substance used to protect humans and animals from a disease.
Bǎobǎo cóng chūshēng jiù yào jiēzhǒng yìmiáo.
宝宝从出生就要接种疫苗.
Babies have to take the vaccine since he/she was born.

24. 病毒性的(bìngdúxìng de) (adj): viral
Kàngjùnsù duì bìngdúxìng de gǎnrǎn shì wúxiào de, kěyǐ yòng kàng bìngdú yàowù zhìliáo
抗生素对病毒性的感染是无效的,可以用抗病毒药物治疗.
Antibiotics are not effective against viral infections,viral infections can be treated with antivirals.

25. 病毒 (bìngdú) (noun) : virus
Bìngdú shì yī zhǒng gètǐ wéixiǎo de shēngwù, zài xiǎnwéijìng xià néng kàn dào.
病毒是一种个体微小的生物,在显微镜下能看到.
Virus is a too smal living thing which can be seen under the microscope.

26. 病原携带者 (noun): carrier
Bìngyuán xiédài zhě shìzhǐ jiāng jíbìng chuánbò gěi tārén de rén huòzhě dòngwù, wúlùn shìfǒu zìshēn yǒu zhèngzhuàng-wú zhèngzhuàng de rén réng kěyǐ shì xiédài zhě.
病原携带者是指将疾病传播给他人的人或者动物,无论是否自身有症状-无症状的人仍可以是携带者。
Carrier is a person or animal that transmits a disease to others, whether or not you have symtoms – People who are asymptomatic can still be carriers.

27. 追踪接触者 (zhuīzōngjiēchù zhě) (noun) :contact tracing
Zhèngfǔ zhèngzài zhuīzōng yǔ gǎnrǎn de liǎng rén yǒuguān de jiēchù zhě.
政府正在追踪与感染的两人有关的接触者。
Government is conducting contact tracing in relation to two persons who was infected.